Note: Please fill out the fields marked with an asterisk.



A inscrição só é válida após a receção do pagamento 

Inscription is only valid upon receipt of payment


20) Payment:

                             

                       IBAN: PT50.0033.0000.00202323474.05 / BIC/SWIFT: BCOMPTPL

 

            Note: Please ensure you pay the bank charges

 

 

21) Por favor envie esta ficha de inscrição e o comprovativo de pagamento para:

Send this booking form and a copy of your bank transfer to:

 

goldwing@goldwing.pt

 

 

 

 

22) Contactos:

 

Presidente:

Marco Ribeiro

presidente@goldwing.pt

+351 916 020 926 

Rua D. Pedro V, 512, 3º Dtº 

4785-307 Trofa

 

International Representative:

Mário Rui Catarino

interrep@goldwing.pt

+351 939 731 002

 

23) I accept all responsibility for any loss, damage or injury caused by me, or my passenger(s), or by minors accompanying me while on the site and on treffen tours. I absolve

GWEF, its Committee members, the organisers and their agents from all responsibility for any loss, damage or injury caused to me, or my passenger(s), or minors accompanying me

while on the site and on treffen tours.

Ich übernehme alle Verantwortung für Verluste, Schaden oder Verletzungen, die durch mich oder mein(e) Passagier(e), oder durch von mir begleiteten Minderjährigen, verursacht

werden, während des Aufenthaltes auf dem Treffengelände und auf Ausfahrten. Ich entbinde die GWEF, seine Mitglieder, die Organisatoren und ihre Vertreter von jeglicher

Verantwortung für alle Verluste, Schaden oder Verletzungen, die mir, oder mein(e) Passagier(e), oder von mir begleiteten Minderjährigen widerfahren während des Aufenthaltes auf

dem Treffengelände und auf Ausfahrten.

Je prend toutes responsabilités de n'importe quels perte, dommages ou dommages corporels provoqués par moi ou des personnes ou mineurs m’accompagnant soit sur l'emplacement

du treffen, soit lors des excursions organisees par les members du treffen. J'exclus la GWEF, les membres du comité, les organisateurs et leurs agents de toutes responsabilités de

n'importe quelle perte, dommages ou dommages corporels causés à moi ou les personnes ou mineurs m'accompagnant sur l'emplacement du treffen et lors des excursions organisées

par les members du club organisatoir du treffen.

This event is organised according to GWEF rules and conditions.

Read and accepted: / gelesen und akzeptiert / Lu et approuve